Coucou tout le monde !
Ça y est, je viens de finir la traduction du 1er volume du novel de Pokémon !
Avant tout, j'aimerais vous donner quelques explications concernant les traductions.
Tout d'abord, comme je vous en avais parlé sur l'autre topic, j'avais hésité à garder les noms japonais ou mettre les noms français. Eh bien, disons que j'ai fait un petit mix des deux :
- J'ai gardé les noms des personnages ainsi que celui du Bourg-Palette (Masara Town) en japonais puisqu'il y a des significations et explications qu'on ne peut comprendre qu'avec les noms japonais, et que les transcrire en français aurait été assez compliqué.
- Cependant, j'ai mis le nom des deux autres villes (Jadielle/Argenta) ainsi que des Pokémon en français pour plus de facilité de ce côté là.
Et enfin : Le deuxième et le plus important point :
J'ai transféré les fichiers des chapitres sur
Google Docs, pour ensuite vous partager les liens. Étant donné que les chapitres sont assez longs, illustrations incluses (chaque chapitre fait environ une 20aines de pages voire plus), faire l'édition et la mise en page sur le forum aurait été un vrai casse-tête. J'espère que vous comprendrez mon initiative et que cela ne vous empêchera pas de lire tout de même l'histoire.
Je m'excuse également pour les possibles fautes d'orthographe ou de syntaxe qui pourraient traîner. J'ai essayé au maximum de faire une traduction correcte, mais ne sait-on jamais, des erreurs auraient pu échapper à ma vigilance.
Voilà pour les explications !
Je tiens une nouvelle fois à remercier et à créditer la fan "2bamaster" qui a traduit les romans japonais en anglais.Je reprécise également que seul le 1er Volume est entièrement traduit, le 2ème Volume n'a que son prologue et son premier chapitre.
Je reposte également le lien de sa traduction : https://pokemonthenovel.dreamwidth.org/380.html
Maintenant, le sommaire et les chapitres !
Pokémon Light Novel Volume 1 : Départ.
Écrivain : Takeshi Shudo
Un résident de la préfecture de Kanagawa. En dépit d'être un écrivain terrible, il a fait ses débuts à l'écriture à l'âge de 19 ans. Il a fait divers travaux depuis. Il a éventuellement travaillé sur l'anime, les romans, les pièces de théâtre, etc. Les travaux notables incluent entre autres "Royaumes Combattants Demon GoShogun" et "Princesse Magique Minky Momo".
Illustrateur : Sayuri Ichiishi
De la préfecture de Kanagawa. Dessinateur de personnages et réalisateur d'animation sur anime, dont "Pocket Monsters" et "Wedding Peach DX". Elle est une animatrice aimant l'eau dont les passe-temps incluent le bodyboard. Elle travaille pour OLM, inc.
Prologue :
Chapitre 1 : Départ en pyjama
Chapitre 2 : Une rencontre électrifiante avec Pikachu...
Chapitre 3 : Des Piafabecs le jour du départ
Chapitre 4 : Miaouss attaque
Chapitre 5 : Traverser la forêt...
Chapitre 6 : L'envolé de Papillusion !
Les liens des traductions :Prologue (5 pages) :
https://docs.google.com/document/d/1iE9e0hvv-9bpzSc5J5ckHualI0NHbB3J3BWlDlxTiyc/edit?usp=sharingChapitre 1 (19 pages) :
https://docs.google.com/document/d/1RWrueEzIG4XENWs-CjF63uyoPQqpwAAOrvxkYS4tZJA/edit?usp=sharingChapitre 2 (16 pages) :
https://docs.google.com/document/d/1qYNm39NoXXYV9k9JfSFaMNLkP8QYVVH_6aBv_9SuLrQ/edit?usp=sharingChapitre 3 (19 pages) : https://docs.google.com/document/d/16RI19cHiVeQbMg7VRdnTIa6FzwSmVQ9sItG88BTOnhA/edit?usp=sharing
Chapitre 4 (26 pages) :
https://docs.google.com/document/d/1ZOqFqkO3zL-CIx9QOT2RzJ7HIZ9aj39G0g_mlIVqUyE/edit?usp=sharingChapitre 5 (21 pages) :
https://docs.google.com/document/d/1k7fL5nx_mOFmDGi2x9KysJlWvjrMtU-o-iFvc7VTyuQ/edit?usp=sharingChapitre 6 (21 pages) :
https://docs.google.com/document/d/1MaLCKZGiC2FnbSUDZk5WFgTiDYVJuo8Uc2zntm3fvPA/edit?usp=sharing